84gg.com
vị trí của bạn:Bây giờTrang chủ > Thời trang > Hồ sơ tội phạm của ĐCSTQ số 2024: Phòng giam “68164” ở Nhà tù Tần Thành

Hồ sơ tội phạm của ĐCSTQ số 2024: Phòng giam “68164” ở Nhà tù Tần Thành

thời gian:2024-08-28 15:18:56 Nhấp chuột:74 hạng hai
{1[Đại Kỷ Nguyên ngày 23 tháng 8 năm 2024] Lu Dingyi (9 tháng 6 năm 1906 - 9 tháng 5 năm 1996), sau khi thành lập Đảng Cộng sản Trung Quốc, giữ chức Bộ trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương Đảng Cộng sản của Trung Quốc, Phó Thủ tướng Quốc vụ viện, Bí thư Văn phòng Trung ương và các chức vụ khác.

Ngay sau khi Cách mạng Văn hóa bùng nổ, Lu Dingyi bị coi là thành viên của "nhóm chống đảng Peng (Zhen), Luo (Ruiqing), Lu (Dingyi), Yang (Shangkun)" và bị chỉ trích và bị đánh đập, bị đàn áp chính trị.

一位没看过这部电影的网友“一颗哈丽嘎的瓜”这样写道:“我喝醉想吐的时候,请给我放这部电影!”

如中共驻美国大使谢峰在8月2日接受美国《新闻周刊》(Newsweek)高级外交政策记者汤姆·奥康纳专访,访谈内容8月5日在该周刊网站头版头条刊登。

1999年,中共为了镇压法轮功设立了610办公室,并把法轮功抹黑宣传为X教组织,利用整个国家机器对法轮功展开极端迫害,一时之间在中国深受欢迎的民间气功组织变成了国家敌人,信徒被抓捕、迫害,甚至被强摘器官,普通人即使是之前对法轮功抱有好感也不敢再显露出来,害怕受到牵连。但高智晟律师不是普通人,他虽然不是法轮功信徒,但他对被中共残酷迫害的法轮功深表同情,自2004年开始多次公开呼吁中共停止对法轮功的非法镇压、残酷迫害,并参与对法轮功学员器官遭当局活摘指控的调查,这需要非凡的勇气。

Ngày 9 tháng 10 năm 1967, Lục Định Nhất bị bắt và đưa đến trại tạm giam. Về trải nghiệm này, sau này Lục Định Nhất nhớ lại:

"Ngày 9 tháng 10 năm 1967, tôi bị bắt. Trong ba ngày liên tiếp, chín người đã thẩm vấn tôi. Tôi bị tra tấn nhưng vô ích. Họ còng tay tôi và đâm vào thịt tôi rất đau đớn. Sau đó tôi đã bị tra tấn

Họ hoàn toàn không hỏi tôi, cũng không hỏi về mối quan hệ giữa Peng, Luo, Lu và Yang. Họ chỉ gán cho tôi cái mác 'kẻ phản bội', 'đặc vụ', 'người xa lạ giai cấp' và ép buộc tôi. để thú nhận. Tôi không thể chịu đựng được sự tra tấn mà mọi người sắp chết nên tôi chỉ 'thú nhận' theo những gì họ muốn!

Từ đó trở đi tôi chỉ nói những điều vô nghĩa. Họ thích nghe bất kỳ lời nói dối nào. Tôi sẽ nói dối bất cứ điều gì họ muốn nghe. Tôi nên làm gì nếu tôi không nói gì? Nếu không thể chết thì phải nói dối. Một số người trong đảng chỉ thích nghe những lời dối trá.

Một khi lỗ đã mở thì không thể chặn được. Tôi đã làm theo những gì họ yêu cầu và viết một bản khai giả. "

THỂ THAO

Cuối tháng 4 năm 1968, Lục Định Nhất bị chuyển đến Nhà tù Tần Thành. Anh ta cởi bỏ quần áo theo yêu cầu và mặc bộ đồng phục tù nhân màu đen. Bút và đồng hồ cũng bị bỏ lại. Tiếp theo, anh ta được đưa vào một tòa nhà có khóa cửa sắt ở hai bên hành lang. Người hộ tống đẩy anh vào một cánh cửa nhỏ đang mở, rầm một tiếng, cánh cửa sắt lại đóng lại. Lục Định Nhất trong lòng biết mình đã trở thành tù nhân.

THỂ THAO

Lu Dingyi bị giam trong một phòng giam chỉ rộng 6 mét vuông. Trong đó không có giường, chỉ có giường tầng trên cửa có tấm biển ghi "68164". 68 - cho biết thời gian bị giam giữ là năm 1968; 1 - cho biết Lục Định Nhất là tù nhân đặc biệt; 64 - là số của Lục Định Nghĩa.

Lục Định Nhất bị biệt giam tại Nhà tù Tần Thành trong 13 năm, trong thời gian đó các con của ông không được phép gặp ông. Bởi vì Lục Định Nhất nhất quyết không thừa nhận “tội” và không vạch trần các “đảng viên” khác. Một quan chức cấp cao tham gia bồi thẩm đoàn phiên tòa xét xử "Bang of Four" sau đó đã nói chuyện với con trai cả của Lu Dingyi, Lu De, về hoàn cảnh của Lu Dingyi trong tù. Ông nói với vẻ xúc động: “Tôi đã theo dõi các cuộc thẩm vấn của tất cả lãnh đạo trung ương. các đồng chí đã bị bắt giam và khám xét. "Vật chất, cha của bạn thực sự là một người cứng rắn. Ông là đồng chí cũ duy nhất mà tôi biết trong số các ủy viên Trung ương chưa bao giờ vạch trần người khác."

Ngay sau khi Lu Dingyi bị bắt, Jiang Qing đã đặt tên cho bốn người con nữa: Lu De, Chen Xiaolu (con trai của Chen Yi), Su Hansheng (con trai của Su Yu) và Dong Lianghe (con trai của Dong Biwu). Cách mạng Văn hóa Trung ương yêu cầu họ đầu hàng Bộ Công an và bị giám sát. Trong số 4 người con, Lu De là người duy nhất được áp giải thẳng từ Đại học Thanh Hoa đến Bộ Công an, sau đó phải ngồi tù 6 năm. “Trong tù, họ yêu cầu tôi vạch mặt cha tôi và nói những gì họ muốn. Nếu không, tôi sẽ không được cho ăn và sẽ đánh đập. Có lần tôi bị đẩy vào phòng tối và nhiều người thay nhau đá tôi. lớp' Anh ta bị chỉ trích và đánh đập, và cuối cùng một chiếc xương sườn của anh ta bị gãy "Cho đến ngày nay, người ta vẫn còn cảm thấy chiếc xương sườn bị gãy trên ngực phải của Lu De.

Lục Đức nói: "Lúc đó, để loại bỏ cha hắn, 'đội dự án trung tâm' đã áp dụng phương pháp 'lôi kéo chín bộ tộc'. Bất kể có vấn đề gì, họ hàng chính của Lục Định Nhất bị bắt, có tới 63 người bị bỏ tù. Một năm, bà và chú tôi bị tra tấn đến chết, một nhân chứng không chịu nói dối đã bị “đội dự án” đánh chết, và một thứ trưởng Mỹ Mỹ đã tự sát. mẹ đã bị còng tay sau lưng hơn năm năm. Họ không được phép bế chúng từ phía sau và luôn quỳ xuống đất để liếm chúng khi ăn.”

Các em trai và em gái của Lữ Đức tuy không liên quan trực tiếp nhưng cuộc sống của họ cũng rất khó khăn. “Khi tôi ở trong tù, các em tôi cũng bị đuổi ra khỏi nhà. Em gái tôi suốt ngày phải cúi đầu im lặng. Khi em trai tôi chiến đấu ở Đại học Thanh Hoa, nó thậm chí còn không có. một nơi để sống. Anh ấy phải qua đêm trên một chiếc ghế dài ở ga xe lửa. Trong một tháng, họ chỉ có thể nhận được 18 nhân dân tệ, tức là 6 xu một ngày.”

Sau Cách mạng Văn hóa, Lục Định Nhất được phục hồi vào ngày 8 tháng 6 năm 1979.

Biên tập viên: Jin Yue

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:qmc800.com
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.qmc800.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Bây giờTrang chủ bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 SABA E-SPORTS Đã đăng ký Bản quyền